Proyecto Educación y Nuevas Tecnologías

Flacso Argentina

 
From this page you can share Tradu Wikis en todos los idiomas to a social bookmarking site or email a link to the page.
Web socialE-mail

Enviar a un amig@

Por favor, complete los siguientes datos:
Ingrese las direcciones de correo separadas por comas. Máximo 10 personas.
(Su nombre) te envía una nota desde el sitio del Proyecto Educación y Nuevas Tecnologías, Flacso Argentina.
(Su nombre) te envía esta nota desde el sitio del Proyecto Educación y Nuevas Tecnologías, Flacso Argentina.

Tradu Wikis en todos los idiomas

Viernes 22 de Mayo de 2009
Tradu Wikis en todos los idiomas

A partir del post publicado en el blog DenkenÜber, nos hacemos eco de la existencia de diferentes proyectos abiertos de traducción y colaboración, a la manera de nuestro Tradu Wiki que comienza la próxima semana.

Dice el blogger argentino Mariano Amartino en su blog: "Las Conferencias TED: Technology, Entertainment, Design son uno de los muy pocos ejemplos de eventos donde se suma valor y se puede escuchar de primera mano a las mentes más brillantes que tenemos en el mundo que hablan 18 minutos durante 4 días de los temas más diferentes que te puedas imaginar y todo está disponible en video para todo el mundo. Lamentablemente, hasta ahora, la única manera de entender ese conocimiento era hablar inglés, pero acaban de inaugurar el The TED Open Translation Project para traducir colaborativamente este contenido y, afortundamente, los subtítulos en español son los más numeros por ahora con 35 charlas ya disponibles para todos por ejemplo, The Paradox of Choice de Barry Schwartz

Lo mejor de todo es que podés buscar las que te interesan, anotarte y colaborar.. y, sinceramente, si tienen tiempo, al ser de forma colaborativa les recomiendo que lo hagan y lo comenten asi más gente se anota, colabora y el conocimiento se extiende ¿debo repetir lo fanático que soy de esas conferencias? ;)". 

Ingresamos a la web de TED y encontramos la misión del proyecto en primer plano: el Proyecto TED (Open Translation Project) ofrece los TEDTalks y trasciende el mundo anglo-parlante ofreciendo subtítulos, transcripciones interactivas y la posibilidad de que cualquier conferencia sea traducida por voluntarios al rededor de todo el mundo. También publican un ránking con los idiomas que más traducciones merecen hasta el momento en ese espacio y nos presenta a los traductores más activos.

Los invitamos, entonces, a navegar el sitio. Y para los que aún no se decidieron ¡los invitamos a inscribirse a nuestro Tradu Wiki 2009 que comenzará la semana siguiente!

fuente: http://www.uberbin.net/ 

 

Comentarios

Debe loguearse para dejar un comentario
PENT FLACSO
Proyecto Educación y Nuevas Tecnologías.
Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, sede Argentina.
Ayacucho 555, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. (54-11) 5238-9300 int 352 | educant@flacso.org.ar